- 珠海翻译公司
- 浙江翻译公司
- 厦门翻译公司
- 福州翻译公司
- 北京翻译公司
- 上海翻译公司
- 泉州翻译公司
- 广州翻译公司
- 深圳翻译公司
- 苏州翻译公司
- 杭州翻译公司
- 宁波翻译公司
- 南京翻译公司
- 重庆翻译公司
- 成都翻译公司
- 郑州翻译公司
- 长沙翻译公司
- 武汉翻译公司
- 济南翻译公司
- 石家庄翻译公司
- 合肥翻译公司
- 沈阳翻译公司
- 长春翻译公司
- 哈尔滨翻译公司
- 无锡翻译公司
- 扬州翻译公司
- 南通翻译公司
- 泰州翻译公司
- 石狮翻译公司
- 晋江翻译公司
- 宿迁翻译公司
- 徐州翻译公司
- 三明翻译公司
- 龙岩翻译公司
- 漳州翻译公司
- 莆田翻译公司
- 太原翻译公司
- 天津翻译公司
- 南宁翻译公司
- 海口翻译公司
- 西安翻译公司
- 昆明翻译公司
- 西宁翻译公司
- 南昌翻译公司
- 兰州翻译公司
- 贵阳翻译公司
- 新疆翻译公司
- 内蒙古翻译公司
- 常州翻译公司
- 青岛翻译公司
当前位置:首页 >> 翻译文化
地球已经46亿岁了,它还能存活多久呢?
发布日期:2021-07-15 | 发布者:译语翻译公司 | 页面功能: 【字体:大 中 小】 |
地球已经46亿岁了,它还能存活多久呢?
The earth is 4.6 billion years old, how long can it survive?
从诞生之初到现在,地球经历了46亿年的时光 ,这对人类来说根本没办法想象,万事万物有始有终,那么地球还能存活多长时间呢?
From the beginning of the birth to the present, the earth has gone through 4.6 billion years. It is impossible for humans to imagine that everything has a beginning and an end, so how long can the earth survive?
科学家认为,地球将会伴随太阳一同死去,地球之所以能够出现生命,和太阳的关系是分不开的。
Scientists believe that the earth will die with the sun. The reason why life can appear on the earth is inseparable from the sun.
太阳的能量能够燃烧100亿年左右,一旦能量耗尽,地球的末日也就到了,当然那是几十亿年以后的事情了。
The energy of the sun can burn for about 10 billion years. Once the energy is exhausted, the end of the earth will come. Of course, it will be billions of years from now.
也有的人认为,温室效应将会造成人类死亡,在过去的一个世纪中,由于人类的活动,地球温度上升了0.65℃,地球两极的冰块逐渐融化,海平面也在慢慢升高,各种气候灾害也成倍地增加 。
There are also people who believe that the greenhouse effect will cause human deaths. In the past century, due to human activities, the earth’s temperature has risen by 0.65°C, the ice at the two poles of the earth has gradually melted, and the sea level has gradually risen. The number of climatic disasters has also increased exponentially.
科学家预测,在21中后期,这些灾害将以6倍的比例增加,还有的人认为,地球将毁于小行星撞击, 漫长的46亿年当中 ,地球曾多次被天外陨石撞击过。
Scientists predict that these disasters will increase by a factor of six in the mid-to-late 21st period. Others believe that the earth will be destroyed by asteroid impacts. During the long period of 4.6 billion years, the earth has been hit by extraterrestrial meteorites many times.
但它们的体积都比较小,造成的伤害不大,但也不排除将来会有巨型陨石从天而降,科学家推算过,每隔10万年就会有直径1千米的行星撞击地球。
However, they are relatively small in size and cause little damage, but it is not ruled out that giant meteorites will fall from the sky in the future. Scientists have calculated that a planet with a diameter of 1 km will hit the earth every 100,000 years.
恐龙当年就是因为这个原因而灭绝的,无论怎么样,在我们有限的生命中,还是要好好保护地球。
Dinosaurs were extinct because of this reason, no matter what, in our limited life, we still have to protect the earth.
From website: https://www.sohu.com/