- 珠海翻译公司
- 浙江翻译公司
- 厦门翻译公司
- 福州翻译公司
- 北京翻译公司
- 上海翻译公司
- 泉州翻译公司
- 广州翻译公司
- 深圳翻译公司
- 苏州翻译公司
- 杭州翻译公司
- 宁波翻译公司
- 南京翻译公司
- 重庆翻译公司
- 成都翻译公司
- 郑州翻译公司
- 长沙翻译公司
- 武汉翻译公司
- 济南翻译公司
- 石家庄翻译公司
- 合肥翻译公司
- 沈阳翻译公司
- 长春翻译公司
- 哈尔滨翻译公司
- 无锡翻译公司
- 扬州翻译公司
- 南通翻译公司
- 泰州翻译公司
- 石狮翻译公司
- 晋江翻译公司
- 宿迁翻译公司
- 徐州翻译公司
- 三明翻译公司
- 龙岩翻译公司
- 漳州翻译公司
- 莆田翻译公司
- 太原翻译公司
- 天津翻译公司
- 南宁翻译公司
- 海口翻译公司
- 西安翻译公司
- 昆明翻译公司
- 西宁翻译公司
- 南昌翻译公司
- 兰州翻译公司
- 贵阳翻译公司
- 新疆翻译公司
- 内蒙古翻译公司
- 常州翻译公司
- 青岛翻译公司
当前位置:首页 >> 翻译文化
为什么说瑞士银行是世界最安全的银行?
发布日期:2021-07-05 | 发布者:译语翻译公司 | 页面功能: 【字体:大 中 小】 |
为什么说瑞士银行是世界最安全的银行?
Why is UBS the safest bank in the world? And don’t look at where the treasury was built
瑞士银行作为全球公认的世界最安全银行,一直以来不断的吸纳全球各地的资金,成为了世界金融界一个难以复制的传奇。它的客户,上至世界各国首脑,下至南美毒枭,可谓是黑白不拒。世界上这些富豪如此热衷于在瑞士银行存钱,有两大原因。第一是瑞士银行可以不填客户信息,是不正当资金的天然藏匿所,因此才会有不少的不法分子敢于将钱藏于瑞士银行。第二就是它足够安全。那么为什么说瑞士银行是世界最安全的银行?专家:也不看它金库建在哪。
As the world's recognized as the safest bank in the world, UBS has been absorbing funds from all over the world and has become a legend that is difficult to replicate in the world financial community. Its customers, from the heads of the world to the South American drug lord, can be said to be black and white. There are two reasons why these wealthy people in the world are so keen to save money in Swiss banks. The first is that Swiss banks do not need to fill in customer information, which is a natural hiding place for improper funds. Therefore, many criminals dare to hide their money in Swiss banks. The second is that it is safe enough. So why is it said that Swiss Bank is the safest bank in the world? Expert: It doesn't matter where the treasury is built.
瑞士银行总部位于瑞士苏黎世,因此瑞士银行的金库自然也建立在瑞士。作为全球最高端的世人金融服务集团,瑞士银行的金库有着世界上最强大的安保系统之一。
UBS is headquartered in Zurich, Switzerland, so the UBS bank's vault is naturally established in Switzerland. As the world's most high-end financial services group, UBS's vault has one of the most powerful security systems in the world.
首先是安保体系上,瑞士银行有着雇佣兵队伍一天24小时持续不断的巡逻。而金库内部,不仅金库本身是一座防核设施,而且像指纹、虹膜验证系统都严密的保护着金库内部财产的安全。
The first is the security system. UBS has a team of mercenaries who patrol continuously 24 hours a day. Inside the vault, not only the vault itself is a nuclear-proof facility, but also fingerprint and iris verification systems are closely guarding the safety of the property inside the vault.
针对瑞士银行的防核设施和雇佣兵,肯定有人相当疑惑。瑞士作为一个永久中立国,哪来的这些存在?其实这就要涉及到永久中立国的概念和瑞士的国情了。
There must be some doubts about the anti-nuclear facilities and mercenaries of Swiss banks. Switzerland, as a permanent neutral country, where does this exist? In fact, this involves the concept of a permanent neutral country and the national conditions of Switzerland.
事实上,永久中立国并不是指放弃了自身军事存在的国家,而是指那些受到了国际承认,不会参与到战争中的国家。因此瑞士是有着自己的国防军的。很多受过军事训练的瑞士人在退役后自然也就成为了雇佣兵的后备兵力。
In fact, a permanently neutral country does not mean a country that has given up its military presence, but a country that has received international recognition and will not participate in a war. Therefore, Switzerland has its own national defense force. Many Swiss who have received military training naturally become the reserve force of mercenaries after retiring.
至于瑞士银行金库为什么是一座防核设施,其实要追溯到上世纪的美苏冷战。在冷战初期,世界上几乎所有国家都认为三战即将爆发,并做好了被卷进三战的准备。
As for why the Swiss bank vault is a nuclear defense facility, it actually dates back to the US-Soviet Cold War in the last century. In the early days of the Cold War, almost all countries in the world believed that the Three World Wars were about to break out and were prepared to be involved in the Third World War.
当时的世界各国人民还没有现在这样习惯于核武器的存在,因此很多国家都热衷于修建防核工事。瑞士作为一个欧洲国家,一旦三战爆发,苏联对欧洲使用核弹,不管瑞士是否参战,都将被核武器波及。因此当时瑞士修建了大量的防核设施。但随着后来国际局势的变化,这些防核设施就用不上了,因此就被很多银行买去当了金库。
The people of the world at that time were not as accustomed to the existence of nuclear weapons as they are now, so many countries are keen to build nuclear fortifications. As a European country, once the Third World War breaks out, the Soviet Union uses nuclear bombs against Europe, regardless of whether Switzerland participates in the war or not, it will be affected by nuclear weapons. Therefore, at that time, Switzerland built a large number of anti-nuclear facilities. However, with the subsequent changes in the international situation, these anti-nuclear facilities were no longer available, so they were bought by many banks as treasuries.
可以说,瑞士银行金库是一座藏在山体中,具备防核能力,且有武装力量24小时看守的金库。而这样的金库在全球都屈指可数。再加上瑞士永久中立国的外部环境,不可能有外国军队接近这个金库,因此造就了瑞士银行这座世界上最安全的银行。
It can be said that the Swiss bank treasury is a treasury hidden in a mountain, equipped with anti-nuclear capabilities, and guarded by armed forces 24 hours a day. And such vaults are one of the few in the world. Coupled with the external environment of Switzerland's permanent neutral country, it is impossible for foreign troops to approach this vault, thus creating the Swiss Bank, the safest bank in the world.
当然,瑞士银行除了明面上的安保力量,他的客户们也是瑞士银行安保系统的一部分。毕竟瑞士银行黑白两道来者不拒,客户范围涉及军火商、毒枭以及一些军政府国家的实权人物。一旦有人敢动瑞士银行动手,必然会遭到这些人的报复。
Of course, in addition to the obvious security forces of UBS, its customers are also part of the UBS security system. After all, the Swiss bank does not reject both black and white, and its clients include arms dealers, drug lords, and some powerful figures in the military government. Once someone dared to move the Swiss bank, they would inevitably be retaliated against.
From website: https://baijiahao.baidu.com/