- 珠海翻译公司
- 浙江翻译公司
- 厦门翻译公司
- 福州翻译公司
- 北京翻译公司
- 上海翻译公司
- 泉州翻译公司
- 广州翻译公司
- 深圳翻译公司
- 苏州翻译公司
- 杭州翻译公司
- 宁波翻译公司
- 南京翻译公司
- 重庆翻译公司
- 成都翻译公司
- 郑州翻译公司
- 长沙翻译公司
- 武汉翻译公司
- 济南翻译公司
- 石家庄翻译公司
- 合肥翻译公司
- 沈阳翻译公司
- 长春翻译公司
- 哈尔滨翻译公司
- 无锡翻译公司
- 扬州翻译公司
- 南通翻译公司
- 泰州翻译公司
- 石狮翻译公司
- 晋江翻译公司
- 宿迁翻译公司
- 徐州翻译公司
- 三明翻译公司
- 龙岩翻译公司
- 漳州翻译公司
- 莆田翻译公司
- 太原翻译公司
- 天津翻译公司
- 南宁翻译公司
- 海口翻译公司
- 西安翻译公司
- 昆明翻译公司
- 西宁翻译公司
- 南昌翻译公司
- 兰州翻译公司
- 贵阳翻译公司
- 新疆翻译公司
- 内蒙古翻译公司
- 常州翻译公司
- 青岛翻译公司
当前位置:首页 >> 翻译文化
译语翻译分享-吸烟会使人变穷?报告:吸烟人群家庭贫困概率增高
发布日期:2020-12-25 10:01:42 | 发布者:译语翻译公司 | 页面功能: 【字体:大 中 小】 |
吸烟会使人变穷?报告:吸烟人群家庭贫困概率增高
Smoking makes people poor? Report: Increased probability of family poverty among smokers
中新网客户端北京12月24日电(记者张尼)烟草使用和贫困之间有何联系?越贫困的家庭吸烟率越高吗?24日,在北京发布的一则调查报告显示,吸烟人群的家庭贫困概率确实显著增高!吸烟对贫困有直接影响,同时吸烟也会通过慢性病对贫困产生显著的间接影响。
Chinanews client, Beijing, December 24th (Reporter Zhang Ni) What is the connection between tobacco use and poverty? Is the smoking rate higher in the poorer households? On the 24th, a survey report released in Beijing showed that the family poverty probability of smokers has indeed increased significantly! Smoking has a direct impact on poverty, and smoking can also have a significant indirect impact on poverty through chronic diseases.
烟草烟雾中含有多种已知的致癌物,可以导致多种恶性肿瘤,还会导致呼吸系统和心脑血管系统等多个系统疾病。
Tobacco smoke contains a variety of known carcinogens, which can cause a variety of malignant tumors, as well as diseases of the respiratory system and cardiovascular and cerebrovascular systems.
根据世界卫生组织报告,每3个吸烟者中就有1个死于吸烟相关疾病,吸烟者的平均寿命比非吸烟者缩短10年。另外,患有吸烟相关慢性病不但要发生治疗费用,还会因为丧失劳动能力而直接影响创收,致使家庭陷入贫病交加境地。
According to the World Health Organization report, 1 out of 3 smokers die from smoking-related diseases, and the average life span of smokers is 10 years shorter than that of non-smokers. In addition, people suffering from smoking-related chronic diseases will not only incur treatment costs, but also directly affect income generation due to the loss of work ability, causing families to fall into a situation of poverty and disease.
那么,在中国,吸烟和贫困之间是否有相应的联系呢?
So, is there a corresponding link between smoking and poverty in China?
24日,北京师范大学社会发展与公共政策学院在北京发布项目研究成果——“烟草使用对贫困的效应评估”调查报告,调查结果揭示了二者之间的一些关系。
On the 24th, the School of Social Development and Public Policy of Beijing Normal University released a project research report-"Evaluation of the Effect of Tobacco Use on Poverty" in Beijing. The survey results revealed some relationships between the two.
据介绍,课题组于2019年3月至2020年12月开展了“烟草使用对贫困的效应评估研究”。研究首先采用现场观察、焦点访谈等定性研究方法,在河北省平山县和陕西省榆林市走访观察和深入访谈了3个村庄和1个社区的16户家庭(其中8个贫困户),探索从吸烟到贫困的因果路径。According to reports, the research team carried out the "Evaluation Study on the Effect of Tobacco Use on Poverty" from March 2019 to December 2020. The study first adopted qualitative research methods such as on-site observation and focus interviews. In Pingshan County, Hebei Province and Yulin City, Shaanxi Province, 16 households (including 8 poor households) in 3 villages and 1 community were visited and observed and conducted in-depth interviews. The causal path from smoking to poverty.
另外,研究采用自制调查问卷,在中国河北、黑龙江、山东、河南、湖北、四川、贵州和陕西8个省份的相对贫困地区选取了26家基层医疗卫生机构,调查了2409户共4749名年龄在40岁及以上人群,定量分析评估烟草使用对贫困的影响。
In addition, the study used self-made questionnaires to select 26 primary health care institutions in relatively poor areas in 8 provinces of Hebei, Heilongjiang, Shandong, Henan, Hubei, Sichuan, Guizhou, and Shaanxi, and surveyed 2409 households with 4749 people aged For people aged 40 and above, quantitatively analyze and evaluate the impact of tobacco use on poverty.
研究发现,调查对象总体吸烟率34.20%,其中男性和女性分别是56.40%和10.49%。平均每日吸烟量为17.5±10支,46.86%的吸烟者日吸量在20支及以上;平均烟龄是34年。
The study found that the overall smoking rate of survey subjects was 34.20%, of which males and females were 56.40% and 10.49% respectively. The average daily smoking amount was 17.5±10 cigarettes, 46.86% of smokers smoked 20 or more cigarettes a day; the average smoking age was 34 years.
值得注意的是,吸烟人群家庭贫困的概率显著增高,吸烟人群家庭贫困的概率是23.61%,显著高于非吸烟人群的家庭贫困概率13.81%。
It is worth noting that the probability of family poverty among smokers is significantly higher, and the probability of family poverty among smokers is 23.61%, which is significantly higher than the probability of family poverty among non-smokers, 13.81%.
另外,关于吸烟对健康危害以及吸烟会导致慢性病的认识,贫困人口低于非贫困人口。
In addition, the poor population is lower than the non-poor population in terms of the health hazards of smoking and the knowledge that smoking can cause chronic diseases.
From website: https://baijiahao.baidu.com/