- 珠海翻译公司
- 浙江翻译公司
- 厦门翻译公司
- 福州翻译公司
- 北京翻译公司
- 上海翻译公司
- 泉州翻译公司
- 广州翻译公司
- 深圳翻译公司
- 苏州翻译公司
- 杭州翻译公司
- 宁波翻译公司
- 南京翻译公司
- 重庆翻译公司
- 成都翻译公司
- 郑州翻译公司
- 长沙翻译公司
- 武汉翻译公司
- 济南翻译公司
- 石家庄翻译公司
- 合肥翻译公司
- 沈阳翻译公司
- 长春翻译公司
- 哈尔滨翻译公司
- 无锡翻译公司
- 扬州翻译公司
- 南通翻译公司
- 泰州翻译公司
- 石狮翻译公司
- 晋江翻译公司
- 宿迁翻译公司
- 徐州翻译公司
- 三明翻译公司
- 龙岩翻译公司
- 漳州翻译公司
- 莆田翻译公司
- 太原翻译公司
- 天津翻译公司
- 南宁翻译公司
- 海口翻译公司
- 西安翻译公司
- 昆明翻译公司
- 西宁翻译公司
- 南昌翻译公司
- 兰州翻译公司
- 贵阳翻译公司
- 新疆翻译公司
- 内蒙古翻译公司
- 常州翻译公司
- 青岛翻译公司
当前位置:首页 >> 翻译文化
译语翻译分享-平均降价93% 心脏支架价格是怎么降下来的?
发布日期:2020-11-24 10:07:24 | 发布者:译语翻译公司 | 页面功能: 【字体:大 中 小】 |
平均降价93% 心脏支架价格是怎么降下来的?
How did the average price drop of 93% for heart stents come down?
心脏支架又被称作冠脉支架,用于经皮冠状动脉介入手术耗材,是最有效减少患者死亡一个手段。心脏支架费用从1.3万降至700元,就是为了确保患者用得起,患者使用放心。 对价格高昂的高值医用耗材进行国家级集中带量采购,这在我国还是首次。在这次的高值医用耗材集中采购开标中,多年来位居高价位的心脏支架,出现了大幅降价,从均价1.3万元降至700元左右,降幅超过90%!
Heart stent, also known as coronary stent, is used as consumables for percutaneous coronary intervention surgery and is the most effective means to reduce patient deaths. The cost of the heart stent was reduced from 13,000 yuan to 700 yuan to ensure that patients can afford it and patients can use it at ease. It is the first time in my country to carry out national centralized procurement of high-value medical consumables with high prices. In this centralized procurement of high-value medical consumables, the price of heart stents, which has been at a high price for many years, has been greatly reduced, from an average price of 13,000 yuan to about 700 yuan, a decrease of more than 90%!
心脏支架价格是怎么降下来的?
How did the price of the heart stent come down?
心脏支架的高价不是“生产”出来的,而是过度推广、营销出来的。
The high price of the heart stent is not produced by "production", but by excessive promotion and marketing.
在我国,心脏支架等高值医用耗材采用代理制,代理也分层级,通过挂网或是招标进入医院,用到患者身上。中间流通环节比较长,层层加价后,患者使用价与出厂价相差巨大。 In our country, high-value medical consumables such as heart stents adopt the agency system, and the agency is also hierarchical, entering the hospital through the Internet or bidding, and using it on the patient. The intermediate circulation link is relatively long. After the price increases, the patient use price and the ex-factory price differ greatly.
从一些上市公司财报分析,一个冠脉支架成本不到五六百元,出厂价两三千元,最后到患者身上,价格已经达到上万元。这里面价格的“水分”,主要来自中间流通环节层层加价,导致价格不断被推高。
From the analysis of the financial reports of some listed companies, the cost of a coronary stent is less than five to six hundred yuan, and the ex-factory price is two to three thousand yuan. In the end, the price for patients has reached tens of thousands of yuan. The "moisture" of the price here mainly comes from the layer-by-layer price increase in the intermediate circulation links, which causes the price to continue to be pushed up.
近年来,相继曝光的一些医疗领域腐败案件,揭示出一条流通环节“利益链”:有医院某科室按照国内耗材30%、进口耗材25%、关节脊柱类耗材20%、创伤类耗材30%的比例,多次账外非法收受供货商回扣,这些水分最终都由患者与医保基金来负担。
In recent years, a number of corruption cases in the medical field have been exposed one after another, revealing a circulation link of "interest chain": a certain department of a hospital has illegally received supplier kickbacks for many times according to the proportion of domestic consumables 30%, imported consumables 25%, joint spinal consumables 20%, and trauma consumables 30%, which are ultimately borne by patients and medical insurance fund.
对于医院来说,在医疗服务价格仍未调整到位的情况下,新技术价格成为弥补医疗服务价格扭曲的补偿渠道。在竞争越来越激烈的市场中,一些厂家、经销商不惜通过回扣的方式把产品卖到医院,而公立医院“以药补医”机制,导致价格越高的产品卖得越好。于是,心脏支架价格虚高成为顽疾。
For the hospital, the price of new technology has become a compensation channel to make up for the distortion of medical service price when the medical service price has not been adjusted in place. In the increasingly competitive market, some manufacturers and dealers do not hesitate to sell their products to hospitals through kickbacks. However, the mechanism of "supplementing medicine with medicine" in public hospitals leads to the better sales of products with higher prices. Therefore, the high price of heart stent has become a persistent disease.
不仅是心脏支架,其它高值医用耗材价格往往都比较高。从出厂、各层级代理商、物流配送到医院采购、使用,经过的环节越多,中间费用就越高,价格也越高。
It is not only the heart stent, but also other high-value medical consumables. From the factory, all levels of agents, logistics distribution to hospital procurement, use, the more links, the higher the intermediate costs, the higher the price.
从去年4月到今年11月,国家医保局开展了大量调研和市场分析。
From April last year to November this year, the National Health Insurance Bureau carried out a lot of research and market analysis.
工作人员在前期调研中发现,我国药物洗脱支架的价格,高于国际上其他国家水平。一些国家在没有开展集中采购的情况下,相同品牌的支架价格也就是2000元左右,开展带量集中采购的价格降低到1000元,甚至更低。
The staff found that the price of drug-eluting stent in China is higher than that of other countries in the world. In some countries, without centralized procurement, the price of bracket of the same brand is about 2000 yuan, and the price of centralized procurement with quantity is reduced to 1000 yuan, or even lower.
From website: http://www.huamu0101.com/