- 珠海翻译公司
- 浙江翻译公司
- 厦门翻译公司
- 福州翻译公司
- 北京翻译公司
- 上海翻译公司
- 泉州翻译公司
- 广州翻译公司
- 深圳翻译公司
- 苏州翻译公司
- 杭州翻译公司
- 宁波翻译公司
- 南京翻译公司
- 重庆翻译公司
- 成都翻译公司
- 郑州翻译公司
- 长沙翻译公司
- 武汉翻译公司
- 济南翻译公司
- 石家庄翻译公司
- 合肥翻译公司
- 沈阳翻译公司
- 长春翻译公司
- 哈尔滨翻译公司
- 无锡翻译公司
- 扬州翻译公司
- 南通翻译公司
- 泰州翻译公司
- 石狮翻译公司
- 晋江翻译公司
- 宿迁翻译公司
- 徐州翻译公司
- 三明翻译公司
- 龙岩翻译公司
- 漳州翻译公司
- 莆田翻译公司
- 太原翻译公司
- 天津翻译公司
- 南宁翻译公司
- 海口翻译公司
- 西安翻译公司
- 昆明翻译公司
- 西宁翻译公司
- 南昌翻译公司
- 兰州翻译公司
- 贵阳翻译公司
- 新疆翻译公司
- 内蒙古翻译公司
- 常州翻译公司
- 青岛翻译公司
当前位置:首页 >> 翻译文化
译语(6.2)欧盟将履行《中国加入世界贸易组织议定书》第15条条约义务
发布日期:2017-6-2 | 发布者:译语翻译公司 | 页面功能: 【字体:大 中 小】 |
译语(6.2)欧盟将履行《中国加入世界贸易组织议定书》第15条条约义务
相关词语学习:
World Trade Organization(WTO) 世界贸易组织
反倾销 anti-dumping
反补贴 anti-subsidy
贸易自由化 trade liberalization
市场经济地位 market economy status
欧盟委员会 the European Commission
中国2001年签署《中国加入世界贸易组织议定书》时,第15条规定,世界贸易组织成员在对中国出口产品的反倾销调查(anti-dumping investigations)中使用“替代国”(surrogate country)数据的做法应当于2016年12月11日终止。德国总理默克尔认为欧盟应致力于找到一个对所有国家一视同仁、对中国非歧视性的解决方案。
“替代国”做法(the surrogate country approach)指世贸组织成员国在计算反倾销税(anti-dumping duty)幅度时,如果认定商品的出口国为非市场经济国家(non-market economy),则引用与出口国经济发展水平大致相当的第三方市场经济国家,即替代国(surrogate country)的成本等数据计算正常价值并进而确定倾销幅度,施以对应的征税措施。
随着15年期限的到来,其他世贸组织成员应立即停止依据《中国加入世贸组织议定书》第15条在对华反倾销调查中使用“替代国”做法,这是所有世贸组织成员必须履行的国际义务(international obligation)。但是,一些国家始终将“市场经济地位”(market economy status)概念与此相捆绑,拒绝履行这一承诺。
去年11月,欧盟委员会(the European Commission)为其反倾销和反补贴措施(anti-dumping and anti-subsidy calculations)提出一个新说法:市场扭曲(market distortion)。欧盟委员会表示,通常来说,涉及世贸组织成员的倾销案中,标准的参考值是国内价格。不过,如果有影响国内价格的“严重市场扭曲”,调查员可以使用国际基准价格(international prices and cost reference)。
与默克尔一同出席记者会的李克强总理对德方公开表态表示赞赏,他说,在当前世界不确定、不稳定因素增加的背景下(in face of global uncertainty and instability),各国应维护现行国际体系(maintain the current international system),遵守国际关系准则(abide by norms of international relations),以及包括世界贸易组织(WTO)规则在内的各国达成的共识,支持贸易投资自由化便利化。
双方还签署了11份合作文件,涉及新能源汽车战略合作(strategic cooperation in new energy vehicles)、自动驾驶技术战略合作(strategic cooperation on autonomous driving technology)、创新合作(innovation cooperation)等领域。
German Chancellor Angela Merkel said in Berlin on June 1 that the European Union (EU) will fulfill its obligations under Article 15 of the Protocol on China’s Accession to the World Trade Organization (WTO).
6月1日,德国总理默克尔在柏林表示,欧盟将履行《中国加入世界贸易组织议定书》第15条条约义务。