- 珠海翻译公司
- 浙江翻译公司
- 厦门翻译公司
- 福州翻译公司
- 北京翻译公司
- 上海翻译公司
- 泉州翻译公司
- 广州翻译公司
- 深圳翻译公司
- 苏州翻译公司
- 杭州翻译公司
- 宁波翻译公司
- 南京翻译公司
- 重庆翻译公司
- 成都翻译公司
- 郑州翻译公司
- 长沙翻译公司
- 武汉翻译公司
- 济南翻译公司
- 石家庄翻译公司
- 合肥翻译公司
- 沈阳翻译公司
- 长春翻译公司
- 哈尔滨翻译公司
- 无锡翻译公司
- 扬州翻译公司
- 南通翻译公司
- 泰州翻译公司
- 石狮翻译公司
- 晋江翻译公司
- 宿迁翻译公司
- 徐州翻译公司
- 三明翻译公司
- 龙岩翻译公司
- 漳州翻译公司
- 莆田翻译公司
- 太原翻译公司
- 天津翻译公司
- 南宁翻译公司
- 海口翻译公司
- 西安翻译公司
- 昆明翻译公司
- 西宁翻译公司
- 南昌翻译公司
- 兰州翻译公司
- 贵阳翻译公司
- 新疆翻译公司
- 内蒙古翻译公司
- 常州翻译公司
- 青岛翻译公司
当前位置:首页 >> 翻译文化
译语翻译整理两会热门单词表达-厦门英语翻译
发布日期:2017-05-02 15:26:34 | 发布者:译语翻译公司 | 页面功能: 【字体:大 中 小】 |
考试临近,很多小伙伴是不是使劲备单词短语,这里小编为大家总结了四六级翻译中有可能出现的两会相关热门表达,祝各位小伙伴能够高中,请关注我们译语翻译整理两会热门单词表达-厦门英语翻译:
1. two sessions 两会
2. fulfill the 13th Five-year Plan in time 按时完成“十三五”规划
3. growth target 增长目标
4. Belt and Road Initiative “一带一路”倡议
5. globalization 全球化
6. anti-corruption 反腐
7. income distribution 收入分配
8. cost of living 生活成本
9. education reform 教育改革
10. equal access to education 教育公平
11. medical reform 医疗改革
12. housing issues 住房问题
13. rule of law 依法治国
14. employment 就业问题
15. social security 社会保障
16. basic medical insurance 基本医疗保险
17. basic medical system 基本医疗体制
18. democratic supervision 民主监督
20. minimum living standard 最低生活标准
21. per-capita income 人均收入
22. propel/expand domestic demand 扩大内需
23. proactive fiscal policy 积极的财政政策
24. rural left-behind population 农村留守人口
25. rural compulsory education 农村义务教育
26. state-run/owned company/enterprise 国有企业
27. Scientific Concept of Development 科学发展观
28. the imbalance between urban and rural areas 城乡发展不平衡
29. rich-poor gap/wealth gap 贫富差距
30. diplomacy 外交
31. national defense 国防
32. air pollution 大气污染
33. awareness for environmental protection 对环境保护的认识
35. the Chinese dream 中国梦
36. targeted poverty alleviation 精准扶贫
37. economic reform and opening-up 经济改革和对外开放
39. special economic zones 特区
41. Report on the Work of the Government 政府工作报告
42. supply-side structural reform 供给侧结构性改革
43. The 19th National Congress of the CPC 党的十九大
44. the National People's Congress 全国人民代表大会(NPC)
45. the Chinese People's Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议(CPPCC)
46. free trade pilot zones 自贸试验区
48. unemployment rate 失业率
49. the release of major pollutants 主要污染物排放量
50. cut overcapacity 去产能
51. destock 去库存
52. reform of SOEs 国企改革
53. cut costs 降成本
54. consumption 消费
55. investment 投资
56. environmental protection环保
57. healthcare 医疗
58.digital economy 数字经济
59.all-for-one tourism 全域旅游
60.new impetus 新动力
61.artificial intelligence 人工智能