当前位置:首页 >> 翻译文化

“虚荣效应” The phrase "vanity effect"短语句子欣赏

发布日期:2017-05-02 15:17:21 发布者:译语翻译公司 页面功能: 【字体:

 The phrase "vanity effect"

现在社会,包包要买限量版的,车要买特别定制的,衣服要买大牌的,想拥有跟别人不一样,想要独一无二的商品或者归属品,这种偏好就是“虚荣效应”。
Snob effect refers to the desire to purchase something only because it is extremely expensive or extremely rare. 
购买一样商品只因为它特别昂贵或者极度稀缺,这种购物欲望就是“虚荣效应”。
Snob effects is the phenomenon that a thing becomes more desirable because fewer people can afford it or can find one. This situation is derived by the desire to own unusual, expensive or unique goods. These goods usually have a high economic value, but low practical value. The less of an item available, the higher its snob value. Examples of such items with general snob value are rare works of art, designer clothing, and sports cars. 
在“虚荣效应”现象中,由于非常少的人才能买得起或者买得到,会导致人们购买这件物品的欲望更为强烈。这来自于人们想拥有非同寻常的、昂贵的或者独特的商品的愿望。这些商品通常很昂贵,但却没那么实用。一件商品越稀缺,其“虚荣价值”就越高。艺术珍品、专门设计的服装、和跑车属于此列。
Snob effects is the phenomenon that a thing becomes more desirable because fewer people can afford it or can find one. This situation is derived by the desire to own unusual, expensive or unique goods. These goods usually have a high economic value, but low practical value. The less of an item available, the higher its snob value. Examples of such items with general snob value are rare works of art, designer clothing, and sports cars. 
在“虚荣效应”现象中,由于非常少的人才能买得起或者买得到,会导致人们购买这件物品的欲望更为强烈。这来自于人们想拥有非同寻常的、昂贵的或者独特的商品的愿望。这些商品通常很昂贵,但却没那么实用。一件商品越稀缺,其“虚荣价值”就越高。艺术珍品、专门设计的服装、和跑车属于此列。
  • 点击这里给我发消息
  • 官方微信扫一扫

  • 官方微信