当前位置:首页 >> 翻译文化

美文赏析-浅谈幸福

发布日期:2011-11-22 发布者:译语翻译公司 页面功能: 【字体:

                                                                                                    Talking about happiness 
                                                                                                                  浅淡幸福


We should not hesitate too much during the first half of our lives, while we should not regret at what we’ve done during the other half. We should seize every opportunity to find a way out in our lives, for it goes off swiftly. We should say something urgent slowly, something serious clearly, something small humorously and something unsure cautiously. We should never say something that did not happen, something that you cannot do, something that does harm to others, and something that is disgusting. We should tell others our happiness in specific occasions and should not tell anyone our unhappiness. Do not easily say something about others. We should follow our own heart and interest, and fulfill what we should do instead of merely paying lip service and looking forward to the future.


       人的上半生:要不犹豫;人的下半生:要不后悔;活在当下,把握每次的机会,因为机会稍纵即逝,为自己的生命找到出路!急事,慢慢的说;大事,清楚的说;小事,幽默的说;没把握的事,谨慎的说;没发生的事,不要胡说;做不到的事,别乱说;伤害人的事,不能说;讨厌的事,对事不对人的说;开心的事,看埸合说;伤心的事,不要见人就说;别人的事,小心的说;自己的事,听听自己的心怎么说;现在的事,做了再说;未来的事,未来再说。

 

 

 

         Everyone is craving for a happy life, but owning wealth does not necessarily mean owning happiness. To truly reach happiness, we need to know how to get on with others. So we need to understand the core of happiness and achieve what we desire.


          每一个人都渴望幸福的人生,但是不一定拥有财富的人就真正拥有幸福,要想幸福就要懂得人与人如何相处,所以我们要了解幸福,认识幸福,从而得到一生美满的幸福.

Without happiness, one will feel terribly miserable, for he always insists that he has done the right thing all the time and that others often do wrong to him. He attributes every mistake to others or the environment instead of reflecting on himself, which renders him farther and farther away from happiness. A celebrity once said, “Nobody intends to make mistake. One makes mistake because of his igorance.” Therefore, if someone makes mistake, we need to care about him, forgive him and enlighten him by setting a good example for him instead of losing temper, hatred to him. Othewise, we are also ingorant like him, for we also make a stupid mistake that leads us farther from happiness.


         没有幸福的人他很痛苦,人之所以痛苦,就是认为自己总是对的,别人总是对不起我,将一切错误都归罪于别人和外境,念念都觉得自己没有错,而不反省自己也有满身的过失.这就是使自己远离了幸福.正如劳格拉底说:"没有人想犯下错误,之所以会犯下错误,乃是他的无知.'故而如果有人犯下错误,我要会去关怀他,宽恕他,以及以身做则地去感化他,而不是去发怒.生气.讨厌和打击他.否则,我们就与他一样,同样是无知的人,因为我们也犯下了无知的错误远离了幸福的人生.


       We need to know and understand happiness before we finally get it. A smart man must know to do something good even though it may be small, and not to do something wicked even though it may be tiny in the course of socializing. As long as we keep a kind heart and do everything morally and legally, we can live a placid life. But if we keep an evil heart and do whatever we want, we are indeed digging a tomb for ourselves. A smart man knows to learn a lesson from his falls for he knows that every setback is a precious experience leading to happiness in the future. He will not waste his time in critizing others. Instead, he tends to spend more time seeking his own happiness. He knows to keep a heart of conscience and not to spread others’ mistakes. He also knows to think before he leaps so that he will not feel regretful afterwards. Moreover, he knows to tolerate others, so he can naturally lead a happy life.


       我们要认识幸福,了解幸福,才能够得到幸福的人生,聪明的人他必定懂得无论,处事,待人,接物都要做到,"勿以善小而不为,勿以恶小而为之'.人心正则人人从善,事事循理,自能安以相处,人心邪,则次情纵欲,任意妄行自必贻患无穷的道理.他知道跌倒的时候,不要白白地爬起来,任何一种磨练都是通向幸福的宝贵经验.他不会胡乱耗时间去批评别人,而是多花时间改善自己营造幸福.他懂得不会将自己的心田昧,更不会把他人的过失扬.他明白事不三思终会后悔,能够忍让自然幸福而无忧.


      In order to possess a happy life, we need to know more about others, about the society, about our culture and history. We should be patriotic, abide by the law and realize our own responsibility, then we are doomed to have a happy life.


       拥有幸福人生需要多了解他人,社会,文化,历史从而爱国守法,干好自己的本职工作,则必定自己会拥有幸福人生!

                                                                                                                                                                                                                                                                        ------------From en/hujiang.com

                                                                                                                                                                                                                                                                          ------------摘自沪江英语网


 

  • 点击这里给我发消息
  • 官方微信扫一扫

  • 官方微信